Conversemos sobre las necesidades de su despacho.
Una nota breve y bien planteada es el camino más rápido a una respuesta útil. Cuénteme en qué está trabajando y cómo puedo ayudarle — en inglés, español o italiano, como prefiera.
Trabajo con despachos de abogados, equipos jurídicos internos y ejecutivos cuyo trabajo se mueve entre jurisdicciones de habla inglesa, española e italiana. Tanto si necesita asistencia jurídica virtual continua, una traducción certificada puntual, clases de español ejecutivo o una campaña de marketing bilingüe, la primera conversación es siempre gratuita y confidencial.
Correo electrónico directo
La forma más rápida de contactarme es por correo a carol@velasquez.info. Leo personalmente cada mensaje.
Idiomas de correspondencia
Escríbame en inglés, español o italiano. Le responderé en el mismo idioma, salvo que indique otra preferencia.
Husos horarios y tiempo de respuesta
Mi agenda está pensada para el trabajo intercontinental y se solapa a diario con Estados Unidos, Italia, España y Sudamérica. Procuro responder en un plazo de un día hábil, y normalmente antes.
Discreción y confidencialidad
Toda consulta se trata como confidencial por defecto. Si su asunto es sensible, con gusto firmo un acuerdo de confidencialidad antes de cualquier conversación sustantiva. No comento el trabajo, los nombres ni los detalles de mis clientes con nadie ajeno a su despacho.
Cómo plantear el primer contacto de forma eficaz
Para obtener la respuesta más útil, incluya una breve descripción de su despacho o área de práctica, el par de idiomas o el servicio que está considerando, el volumen o plazo aproximado y el correo o el horario más conveniente para llamarle. Un párrafo es suficiente: el objetivo es darme lo necesario para proponerle el siguiente paso adecuado.