Servizio · Per dirigenti e avvocati

Spagnolo per dirigenti, intorno alla Sua agenda.

Lezioni private di spagnolo online per avvocati, dirigenti e professionisti che fanno affari in America Latina e Spagna. Programma mirato, orari flessibili e contenuti tratti dal lavoro reale — contratti, trattative, riunioni con i clienti e corrispondenza scritta.

Pensato per professionisti, non per aule.

La maggior parte dei corsi generali di spagnolo è progettata per viaggiatori, studenti o appassionati. Utile per ordinare un caffè a Madrid; meno utile quando si conduce una trattativa contrattuale a San Paolo o si esamina una memoria a Buenos Aires. Questo servizio è costruito per un pubblico più ristretto:

  • Avvocati la cui pratica tocca clienti, controparti o giurisdizioni ispanofone e che vogliono leggere documenti e sostenere conversazioni senza un interprete in stanza.
  • Dirigenti che si espandono in America Latina o in Spagna, o che guidano team già attivi lì, e che hanno bisogno di reggere riunioni e tavoli di trattativa.
  • Professionisti italofoni con base in Italia, in Europa o negli USA che si sono fermati a un livello conversazionale e vogliono raggiungere il registro che il loro lavoro richiede davvero.
  • Anglofoni che leggono lo spagnolo ma vogliono parlarlo con sicurezza — la vicinanza tra le lingue diventa un vantaggio con la struttura giusta.

Individuale, online, sui Suoi tempi.

01

Lezioni 1:1

Ogni lezione è privata. Niente classi di gruppo, niente programmi condivisi. L'ora intera va ai Suoi obiettivi e ai Suoi punti deboli.

02

Completamente online

Videolezioni sulla piattaforma che già utilizza — Zoom, Google Meet, Microsoft Teams. Nessun software nuovo, nessuno spostamento.

03

Orari flessibili

Prima mattina, sera, fine settimana, tra una riunione e l'altra — la programmazione si adatta alla Sua agenda, tra fusi orari di USA, Europa e America Latina.

04

Programma mirato

Niente capitoli generici di manuale. Le lezioni sono costruite intorno ai documenti, alle riunioni e ai testi che compaiono nella Sua settimana.

Spagnolo per il lavoro che Lei fa davvero.

L'insegnamento si concentra in quattro aree, combinate nelle proporzioni di cui ogni studente ha bisogno:

  • Spagnolo legale. Lettura di contratti e atti in spagnolo, comprensione della terminologia di civil law, riconoscimento dei falsi amici tra common law statunitense e civil law latinoamericano, conduzione di colloqui con clienti in spagnolo.
  • Negoziazione business. Lessico, registri e pragmatica di una trattativa in spagnolo — come ribattere, come articolare una posizione, come interpretare un rifiuto indiretto, come leggere l'interlocutore.
  • Capacità di presentazione. Esporre una presentazione, un aggiornamento al consiglio o una proposta a un cliente in spagnolo — chiaro, controllato e abbastanza naturale perché il pubblico ascolti il contenuto e non l'accento.
  • Corrispondenza scritta. Email, lettere formali, memo e brevi report — i registri che le controparti ispanofone leggeranno e il tono che si aspettano da un partner statunitense o europeo.

Sprint o relazione continuativa.

Gli studenti scelgono di solito tra uno sprint definito e una collaborazione continuativa:

  • Sprint di 4 settimane. Due lezioni a settimana, otto in totale. Focalizzato su un'unica esigenza imminente — una riunione di closing, una deposizione, una presentazione al consiglio, un'udienza.
  • Sprint di 8 settimane. Una o due lezioni a settimana, utilizzate per compiere un salto misurabile prima di un progetto lungo — sei mesi in Messico, un trasferimento in Spagna, l'assunzione di una clientela ispanofona.
  • Continuativo. Una lezione settimanale senza scadenza, per mantenere e affinare la fluidità d'uso. Adatto a professionisti che già operano in spagnolo quotidianamente e vogliono conservare il filo.

Ogni percorso inizia con una breve valutazione delle esigenze, seguita da un piano di apprendimento scritto che viene rivisto ogni quattro–sei settimane. I materiali — articoli, contratti, registrazioni — provengono dal Suo settore, non da un manuale generico.

Preventivo per percorso.

Le lezioni durano sessanta minuti di default; le lezioni da novanta minuti sono disponibili per chi preferisce un blocco settimanale più profondo. Le tariffe vengono quotate per percorso dopo la chiamata di scoperta, con sconti su blocchi prepagati. Niente contratti a lungo termine, niente abbonamenti a rinnovo automatico — i percorsi si chiudono in modo pulito nel punto concordato.

Se preferisce abbinare le lezioni al lavoro transfrontaliero quotidiano, si veda il servizio collegato di Assistente legale virtuale trilingue. Per la traduzione di documenti tra italiano, inglese e spagnolo, si veda Traduzioni legali certificate.

Provi una sessione di scoperta.

Una breve chiamata senza costo per discutere il Suo livello, i Suoi obiettivi e se il servizio fa per Lei. Senza impegno. Risposte in italiano, inglese o spagnolo.

Prenotare una chiamata